Streektaal en dialect zijn onmiskenbaar gekoppeld aan een regio. Niet alle Zuid-Hollanders spreken op dezelfde manier. Toch is deze verscheidenheid langzaam aan aan het verdwijnen. Ik vind het altijd mooi om aan de spraak te herkennen waar mensen vandaan komen. Een Hagenees spreekt anders dan een inwoner van Stad aan 't Haringvliet. Een Rotterdammer spreekt anders dan een Heerjansdammer. Wat zou het toch jammer zijn als deze streektalen en dialecten zouden verdwijnen.
Wat leuk dat er op Goeree Overflakkee het initiatief is genomen om iedere maand in de krant en online van het Groot Goeree Overflakkee een verhaal in het Flakkees dialect gaat schrijven. Wat zou het toch mooi zijn als andere regio's of steden dit voorbeeld gaan volgen.
Het erfgoedhuis Zuid-Holland heeft in 2022 ook al een keer in een bijeenkomst aandacht besteed aan streektalen en dialecten. Zuid-Holland was de belangrijkste provincie bij de vorming van het Algemeen Nederlands, dat in eerste instantie werd gesproken door de politieke elite in Den Haag en de intellectuele elite in Leiden. Het gevolg daarvan is geweest dat de oorspronkelijke dialecten in de verdrukking kwamen: ze leken te veel op die standaardtaal en werden heel erg gezien als plat en volks. Toch vind je ook aan het begin van de eenentwintigste eeuw overal in de provincie nog resten van het dialect – en zelfs trots op die taal.
Vroeger leerden kinderen dialect van hun ouders, tegenwoordig moet je als erfgoedorganisatie die dialectgebruik wil stimuleren al je creativiteit gebruiken.
Zijn er nog meer van dergelijke initiatieven? Laat dan een reactie achter!
Meer info over de maandelijkse streektaalverhaal in het Flakkees: https://www.ggof.nl/nieuws/algemeen/187766/cora-de-boed-schrijft-verhalen-in-flakkees-dialect
Meer info over streektalen in Zuid-Holland: https://geschiedenisvanzuidholland.nl/verhalen/verhalen/aan-de-slag-met-dialect/
Reactie plaatsen
Reacties
Tussen 1995-2008 heeft st streektaal av in de Alblasserwaard een blad uitgegeven: De Mauwerd. Op hun website is tevens een lijst van 250 woorden uit het Lekkerlands opgenomen. Recent heb ik de uitspraak ervan op mp3 gezet en dit aan de stichting gegeven ter publicatie. Het is heel belangrijk om de uitspraak naast fonetisch ook audiotechnisch te kunnen terughalen. Goed dat je er aandacht voor vraagt Bas!
Groeten, Harry
Laatst sprak ik met mijn broer nog over het 'Barendrechts'. Bijna niemand spreekt nog Barendrechts. Zelfs ik ken nog slechts enkele woorden. Wat goed dat het 'Lekkerlands' is gedocumenteerd in schrift en fonetisch.